Languages: French < > German
Education:
M.A. Conference Interpreting (TH Köln)
B.A. German-French Studies (Universität Bonn / Paris Sorbonne)
Professional Domicile: Cologne
E-Mail: gonnot@gemeinsam-dolmetschen.de
Phone: +49 157 36486109
Sworn interpreter and translator for the French Language
Member of the German Association of Conference Interpreters
As a sworn interpreter and state-authorized translator for French - authorized by the President of the Cologne Higher Regional Court - I regularly work for courts. Additionally, I love interpreting foreign delegations’ visits, tours, audits as well as political and cultural meetings.
As a Frenchwoman, I moved to Germany with my family when I was a child. This way, I learned early on what it meant to get accustomed to what then was a foreign culture and language. As time went by, what was foreign became familiar and one place called “home” became two. Thanks to my dual-citizenship - German and French - and the many encounters my profession comes with, I feel a deep sense of connection to both countries and well versed with the intricacies, languages and cultures of either one.
Outside of my professional life, I find sports, especially Judo, to be a valuable counterbalance. Regular training not only improves my physical fitness, but promotes mental fortitude and discipline, which helps me stay focused on performance and delivering on my goals.
Languages:
French < > German
Education:
M.A. Conference Interpreting (TH Köln)
B.A. German-French Studies (Universität Bonn / Paris Sorbonne)
Professional Domicile:
Cologne
E-Mail:
gonnot@gemeinsam-dolmetschen.de
Phone:
+49 157 36486109
Sworn interpreter and translator for the French Language
Member of the German Association of Conference Interpreters
As a sworn interpreter and state-authorized translator for French - authorized by the President of the Cologne Higher Regional Court - I regularly work for courts. Additionally, I love interpreting foreign delegations’ visits, tours, audits as well as political and cultural meetings.
As a Frenchwoman, I moved to Germany with my family when I was a child. This way, I learned early on what it meant to get accustomed to what then was a foreign culture and language. As time went by, what was foreign became familiar and one place called “home” became two. Thanks to my dual-citizenship - German and French - and the many encounters my profession comes with, I feel a deep sense of connection to both countries and well versed with the intricacies, languages and cultures of either one.
Outside of my professional life, I find sports, especially Judo, to be a valuable counterbalance. Regular training not only improves my physical fitness, but promotes mental fortitude and discipline, which helps me stay focused on performance and delivering on my goals.